-
1 følge
I |`fölə|-n, -r1) последствие, следствие, результатbære følgene av noe — испытывать последствия чего-л.
ta følgene — перен. пожинать плоды (чего-л.)
2) последовательность, порядок следования, очерёдностьfem med følge — разг. пять с минусом (о школьных отметках)
II |`fölə|-t, -r1) сопровождение, компанияgjøre en følge (slå følge —, gi seg i følge) сопровождать, составлять компанию (кому-л. - med)
holde følge:
а) идти в ногу, не отставать2) свита, эскорт, ист. дружина3) сопровождающие, гости, приглашённые на свадьбу, провожающие (покойника)fast følge — разг. неизменный спутник
III |`fölə|fulgte, fulgt1) следовать (кому, чему-л., за кем, чем-л. - etter, på)som følger — как следует ниже (при цитировании, передаче чужих слов, перечислении)
2) идти (ехать) по чему-л.3) сопровождать, идти, ехать вместе (с кем-л.)4) провожать (до дверей и т. п.)følge en til graven — хоронить кого-л., провожать кого-л. в последний путь
følge en i døden (i graven) — скончаться вскоре после кого-л.
5) слушать (лекции, доклад), проходить (курсы)6) следить (за кем, чем-л.)7) быть преемником, наследником кого-л.følge med — успевать, поспевать, не отставать
-
2 hæl
-en, -er1) пяткаfølge (gå, komme, være) tett i hælene på én — следовать за кем-л. по пятам
henge i hælene på én — следовать за кем-л. как тень
2) пятка чулка3) каблук4) мор. ligge på hælen — зарыться кормой
klippe en hæl og kutte en tå (skjære av hæl og kutte av tå) — подгонять что-л. подо что-л. без всякого разбора
-
3 spor
-et, =1) след, отпечаток (ноги, пальцев)bringe (føre, lede, sette) på sporet — наводить на след
følge (komme) i noe(n)s spor:
være på spor etter én — напасть на чей-л. след
gå (følge, tre, vandre) i ens spor — идти по чьим-л. стопам, следовать чьему-л. примеру
2) колея3) лыжня4) ж.-д. рельсы, железнодорожный путьreise med sporet — уст. ехать на поезде (на трамвае)
5) направление дороги (пути); мор. попутный след6) следы, остатки (чего-л.)ikke (det) spor — ни капельки!, ничего подобного!, ничуть не бывало!
7) тех. прорезь винта (для отвёртки) -
4 avløse
-te, -t1) сменять (на посту, в карауле и т. д.)avløse hverandre:
2) заменять3) церк. отпускать грехи -
5 befølge
befulgte, befulgt1) следовать (чему-л.)2) руководствоваться (чем-л.) -
6 burde
pres bør, pret burde, p.p. burdet1) надлежать, подобать, следовать, приличествоватьsom det seg hør og bør — как подобает, как следует
2) с последующим инфинитивом без частицы å употребляется для выражения долженствования, обязательности, желательности: -
7 dilte
-et (-a), -et (-a)разг.1) плестись (за чем-л.- etter)2) послушно следовать, идти (за кем-л. - etter)3) бежать рысцой, трусить (о лошади) -
8 eksempel
-elet (-let), -lerпример, образецfor eksempel — ( сокр. f. eks.) например
per eksempel — шутл. например
til eksempel — уст. например
følge ens eksempel — следовать чьему-л. примеру
tjene til eksempel — служить примером, быть примером (для кого-л. - for)
et dårlig eksempel smitter — посл. дурные примеры заразительны
-
9 etterfølge
-
10 forfølge
-fulgte, -fulgt1) преследоватьforfølge med ild — воен. преследовать огнём
2) следить (глазами, взглядом)3) юр. преследовать, возбуждать следствие -
11 framgå
-gikk, -gått1) следовать, проистекать2) быть результатом (чего-л.)3) вытекать, брать начало -
12 gjøre
gjorde, gjort1) делать, совершатьdet gjør ikke noe, det gjør ingenting — это ничего не значит, это неважно; это не имеет значения
det lar seg ikke gjøre — это невозможно, этого нельзя сделать
det er lettere sagt enn gjort — легче сказать, чем сделать
det var ikke annet å gjøre — ничего не оставалось делать, делать было нечего
gjort er gjort — что сделано, то сделано
ha med en å gjøre:
а) иметь дело с кем-л.б) иметь любовную связь с кем-л.gjøre meget (ut) av noe — извлечь пользу из чего-л., широко использовать что-л.
ikke gjøre noe ut av seg, ikke gjøre seg bemerket — держать себя скромно (незаметно)
2) делать, изготовлять (из чего-л. -av), строить, сооружать3) приготовлять, готовить, варить (пищу, обед, кофе и т. д.)4) создавать, писать (стихи)5) выполнять (долг, обязательства)6) причинять (огорчение, боль и т. п.), доставлять (неприятность)det gjør godt — это оказывает хорошее действие, это приятно
gjøre av en — разг. быть привязанным к кому-л.
7) устраивать (обед, празднество, вечер)8) производить (шум, впечатление, сенсацию)9) иметь значение, оказывать влияниеgjøre sitt:
в) вносить свой вклад во что-л.10) сочетания глагола å gjøre — с существительным в функции дополнения, см. под соответствующим существительным:
å gjøre motstand — см. под motstand
11) сочетания глагола å gjøre — с прилагательным см. под соответствующим прилагательным:
å gjøre lykkelig — см. под lykkelig
gjøre det av — разделаться (с кем-л. - med en)
gjøre etter — подражать, следовать примеру
gjøre i noe:
а) торговать чем-л.б) заниматься чем-л.gjøre en imot — делать кому-л. назло
gjøre opp:
а) зажигать (фонарь, лампу), разжигать, разводить (огонь)б) обрабатывать, потрошить (рыбу), ошкурить (деревья)в) подводить (итог), производить (расчёт)gjøre til — превращать во что-л.
gjøre unna — разделаться с чем-л.
gjøre noe ut — различить, разглядеть
-
13 gå
I gikk, gått (gangen)1) ходить, идти (тж. о средствах транспорта)la oss gå — пойдём, пошли
gå etter:
а) следовать за кем-л.б) идти (по карте, плану)в) гоняться (за каким-л. предметом)det går (ikke) — это (не) годится, (не) подходит
2) ходить (на лыжах, ходулях)3) уст. идти (о поезде, пароходе)4) отправляться, отходить (о поезде), отплывать (о судне); стартовать, подниматься (о самолёте)la en gå — посылать, отправлять
la gå — мор. отдавать (трос, швартов)
5) пройти, покрыть (расстояние)6) ходить в чём-л., носить7) двигаться (о небесных светилах), плыть (об облаках)8) пронестись, разразиться (о грозе, буре)9) протекать, течь (о реке)10) проходить, про летать (о дороге, местности)11) работать (о моторе, машине), ходить (о часах)12) вращаться, ходить (на петлях, оси, валу)13) вздыматься (о волнах, груди)14) бродить (о пиве), подходить (о тесте)15) распространяться, ползти (о слухах, сплетнях), бытовать (о традициях)16) раздаваться, звенеть (о звуке, музыке, песне)17) проходить, протекать (о времени)18) течь, идти своим чередом19) работать, функционироватьholde det gående — всё время заниматься чем-л.
20) идти (о спектакле, пьесе)21) быть в ходу, в обращении (о деньгах), быть действительным22) умереть, скончатьсяvære gått — кончиться, скончаться
23) произойти, случиться (о стихийном бедствии)24) грам. склоняться, спрягаться (по образцу - som)25) с последующим инфинитивом указывает на длительный характер действия:gå av:
б) пройти (о каком-л. событии)gå bort — умереть, скончаться
gå for:
gå for å vær — e
а) слыть (кем-л.)б) сойти (за кого-л.)gå forbi — проходить мимо (чего-л.)
gå fra:
gå fra hverandre — разлучиться, расстаться
gå fram — исходить (от кого-л.); быть созданным (кем-л. - av)
gå i:
gå i seg selv — заниматься анализом своих поступков, уйти в себя
gå igjen:
б) являться, посещать (о призраках)gå igjennom:
а) выдержать, вынести (горе, боль, трудности)б) внимательно прочесть, изучитьgå imellom — пройти (между кем-л.)
gå en imot — протекать невыгодно для кого-л.
gå inn:
а) наступать (о сезоне, времени)б) попасть (о пуле, снаряде)gå inn for noe — выступать, ратовать за что-л.
gå inn på:
а) согласиться (на что-л.); дать согласиеб) производить впечатление, действовать на кого-л.gå løs:
gå med:
gå med på noe — пойти (согласиться на что-л.
gå mot:
а) броситься на кого-л.б) выступать против кого-л.gå ned:
а) заходить (о солнце, луне)б) садиться (о самолёте); приземлятьсяgå opp:
а) восходить (о солнце, луне)в) кончиться, быть израсходованным (о предметах потребления)г) раскалываться (о льдинах), освобождаться ото льда (о реке)gå opp for en — проясниться, стать ясным (для кого-л.)
det gikk opp for (i) ham at... — ему стало ясно, что...
gå over:
б) пересесть (на трамвай, поезд и т п.)в) превращаться (во что-л. - til)г) проходить (о беспамятстве, боли)gå på:
а) торопиться, спешитьgå på! — скорей!, торопись!
б) справляться с чем-л.в) случаться, происходитьgå sammen:
gå under — утонуть (о человеке), пойти ко дну
gå unna — разг. расходиться (распродаваться), находить быстрый сбыт (о товаре)
ga ut:
а) выходить, быть израсходованнымб) погаснуть, потухнутьг) ходить по ресторанам, участвовать в какой-л. компаниид) мор. выходить в мореgå ut fra — происходить, исходить (от кого-л., из чего-л.)
det er gått ut med ham:
gå ut og inn hos en — дневать и ночевать у кого-л.
gå ut på:
а) ставить себе задачу, быть направленным на что-л.II -dde, -ddдиал. обращать внимание, замечать, ощущать -
14 hode
-t, -r1) головаper (pr.) hode — на душу, на человека
bøye (senke) hodet — нагибать, склонять голову (в знак горя, от стыда)
bære hodet høyt — держать высоко голову, держать себя с достоинством
dreie (snu, vende) hodet — вертеть головой, повернуть голову
følge etter én hode ved hode — идти один за другим гуськом, следовать в затылок один за другим
gå på hodet — броситься головой вниз (куда-л. - i)
hogge hodet av én — отрубить голову кому-л.
reise hode — перен. поднимать голову, оправляться от несчастья (удара)
se én over hodet — презирать кого-л., смотреть свысока на кого-л.
vokse én over hode — перерасти кого-л. на голову
stort hode og lite vett — посл. велика Федора, да дура
så mange hoder så mange sinn — погов. сколько голов, столько умов
2) ум, умственные способности, разумanstrenge hodet — сосредоточенно думать над чем-л., напряжённо работать
arbeide med hodet, bruke hodet — работать головой
bryte sitt hode med noe — ломать голову (над чем-л.)
fordreie hodet på én — морочить голову кому-л.
få noe inni hodet på én — внушить кому-л. что-л., заставить понять кого-л.
følge sitt eget hode — действовать, не считаясь с чьим-л. мнением
legge sitt hode i blø(y)t — разг. корпеть над чем-л.
sette seg noe i hodet — вбить себе что-л. в голову
3) перен. умный человек, «голова»4) руководитель, глава, вождь, главарь5) головка (цветка), кочан (капусты)6) головка (шпильки), шляпка (гвоздя)7) изголовьеbli het (rød) i hodet — разгорячиться, быть возбуждённым
bringe noe over ens hode — приносить несчастье, горе и т. д.
stikke (legge) hodene sammen — совещаться, сговариваться
støte én for hodet — раздражать, обижать, оскорблять кого-л.
være over ens hode — нависнуть над кем-л., грозить кому-л.
-
15 ledsage
-et, -et1) провожать, сопровождать2) сопутствовать (чему-л.)3) следовать за гробом, провожать покойника на кладбище4) конвоировать5) муз. аккомпанировать -
16 medfølge
-fulgte, -fulgtследовать (как приложение), быть приложенным -
17 mote
-n, -rfølge moten — следовать моде, одеваться по моде
være ute av mote — быть немодным, быть не в моде
-
18 ordlyd
- en1) формулировка, редакция, форма выражения -
19 plagiere
-
20 plan
I -en, -er1) план (в разн. знач.)2) замысел, проект, намерениеfatte en plan — замыслить что-л.
krysse (kullkaste) ens planer — опрокинуть чьи-л. планы
3) чертёж, технический проектII -et, =1) горизонтальная плоскость, мат. плоскость2) уровень (тж. перен.)ligge (være) i plan med noe — быть (находиться) на одном уровне с кем, чем-л.
3) равнина4) ав. крыло (плоскость) самолёта5) разг. самолётIII adj -tплоский, ровный
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СЛЕДОВАТЬ — следую, следуешь, несов. 1. за кем чем. Итти следом, непосредственно за кем чем н. «Злой старик за ним следовал всюду.» Достоевский. «За гробом следовать в одежде погребальной.» Батюшков. Следовать за кем н. по пятам. || перен. То же, что следить … Толковый словарь Ушакова
следовать — Ходить за кем (вслед, по пятам), воспоследовать, наступать, быть следствием; подражать кому, брать с кого пример, следовать чьему примеру, брать себе кого в пример, идти по чьим либо стопам, сообразоваться с чьею волею, держаться чьего мнения. По … Словарь синонимов
Следовать за мыслями великого человека есть наука самая занимательная — Из повести (гл. 3) «Арап Петра Великого» (1827 1828) А. С. Пушкина (1799 1837): «Ибрагим проводил дни однообразные, но деятельные следственно не знал скуки. Он день ото дня более привязывался к государю, лучше постигал его высокую душу. Следовать … Словарь крылатых слов и выражений
следовать примеру — См. пример … Словарь синонимов
следовать — СЛЕДОВАТЬ1, вытекать, проистекать, книжн. явствовать СЛЕДОВАТЕЛЬНО, из этого следует, итак, отсюда следует, таким образом, устар. из этого явствует, устар. следственно, разг. выходит, разг. значит, разг. и значит, разг. и следовательно,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
СЛЕДОВАТЬ — СЛЕДОВАТЬ, дую, дуешь; несовер. 1. за кем (чем). Идти следом. Следуйте за мной. События следуют одно за другим (перен.). 2. Отправляться, ехать, двигаться (офиц.). Поезд следует до Москвы. Колонна демонстрантов следует через площадь. 3. кому… … Толковый словарь Ожегова
"СЛЕДОВАТЬ ДВИЖЕНИЯМ ФЛАГМАНА" — (То follow the admiral s motions) особый сигнал, по которому все корабли, подчиненные данному флагману, должны следить за флагманским кораблем и немедленно выполнять все то, что проделывается на нем. Так, напр., если на флагманском корабле ставят … Морской словарь
следовать внушениям — См … Словарь синонимов
следовать — См. следствие В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
следовать — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN trace … Справочник технического переводчика
следовать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я следую, ты следуешь, он/она/оно следует, мы следуем, вы следуете, они следуют, следуй, следуйте, следовал, следовала, следовало, следовали, следующий, следовавший, следуя; св. последовать; сущ … Толковый словарь Дмитриева